Mudanças entre as edições de "Discussão:Willian Massami Kurita"

De Wikoleculares
Ir para navegação Ir para pesquisar
 
 
Linha 1: Linha 1:
 
Pô, daniel, tá vendo pelo em ovo, hein? ''devesse'' tá no subjuntivo passado, de acordou com ''especulou''. Pode soar meio feio, mas não creio que esteja errado. [[Usuário:Renato|Mendes]] 16:51, 18 Novembro 2006 (BRST)
 
Pô, daniel, tá vendo pelo em ovo, hein? ''devesse'' tá no subjuntivo passado, de acordou com ''especulou''. Pode soar meio feio, mas não creio que esteja errado. [[Usuário:Renato|Mendes]] 16:51, 18 Novembro 2006 (BRST)
 +
 +
Considerando que este artigo é a '''única''' página na busca do Google a apresentar tal agressão à língua materna, não creio que esteja correto... Claro, podemos ter como exemplo ''"Talvez a Adobe'' '''devesse se''' ''inspirar um pouco nisso pra facilitar ainda mais as nossas vidas."'', nesse caso, o "se" age como pronome reflexivo, seria o equivalente a utilizar "inspirar-se".
 +
 +
Na frase do artigo: ''"Especulou-se que seu nome de usuário, willinho12, devesse-se'' [argh] ''ao fato de ele ser meio viado."'', o primeiro "se" age como pronome apassivador (foi especulado que o nome...). Para seguir com a "concordância" (não acho que isso seja necessário), teríamos de dizer "deve-se", onde o "se" também é pronome apassivador (foi especulado que o nome era ''devido'' ao fato...). Ou então, "se deve".
 +
 +
"devesse-se" é como almoço de graça: não existe. Pelo menos nunca vi isso em lugar algum... --[[Usuário:Sonic Orochi|Sonic Orochi]] 17:22, 18 Novembro 2006 (BRST)

Edição atual tal como às 16h22min de 18 de novembro de 2006

Pô, daniel, tá vendo pelo em ovo, hein? devesse tá no subjuntivo passado, de acordou com especulou. Pode soar meio feio, mas não creio que esteja errado. Mendes 16:51, 18 Novembro 2006 (BRST)

Considerando que este artigo é a única página na busca do Google a apresentar tal agressão à língua materna, não creio que esteja correto... Claro, podemos ter como exemplo "Talvez a Adobe devesse se inspirar um pouco nisso pra facilitar ainda mais as nossas vidas.", nesse caso, o "se" age como pronome reflexivo, seria o equivalente a utilizar "inspirar-se".

Na frase do artigo: "Especulou-se que seu nome de usuário, willinho12, devesse-se [argh] ao fato de ele ser meio viado.", o primeiro "se" age como pronome apassivador (foi especulado que o nome...). Para seguir com a "concordância" (não acho que isso seja necessário), teríamos de dizer "deve-se", onde o "se" também é pronome apassivador (foi especulado que o nome era devido ao fato...). Ou então, "se deve".

"devesse-se" é como almoço de graça: não existe. Pelo menos nunca vi isso em lugar algum... --Sonic Orochi 17:22, 18 Novembro 2006 (BRST)